LÄS MER:Pernilla WahlgrenGift vid första ögonkastetSå bor kändisarnaExklusivt på HäntAllsång på SkansenSommar i P1
Festis marknadsföring banner

Karim försöker rädda världen i "The swarm"

29 maj, 2023 
TT Nyheter
Alexander Karim har en stor roll i "The swarm" på Viaplay. Arkivbild.
En norsk forskare som försöker rädda planeten – det är Alexander Karims roll i internationella "The swarm".
– Vi spelade in under pandemin och serien påminner om hur det började. En viskning, ett mummel som växer till något som alla drabbas av, säger han.
Annons

Ladda ner Hänts nya app här - nöje och nyheter utan betalväggar!

Storsatsningen "The swarm" – med "Game of thrones"-producenten Frank Doelger vid rodret – bygger på romanen "Der Schwarm" av Frank Schätzing. En supersuccé i den tysktalande världen som nu också har blivit nästa storsatsning för Viaplay.

– I Tyskland har serien gått från fem till tio miljoner tittare per avsnitt, vilket är fantastiskt. Det är skitspännande. Kärlek, spänning och ett manus som verkligen rör djupa ämnen men i formen av stor och bred underhållning, säger Alexander Karim.

Under ytan

Han spelar den norske forskaren Sigur Johanson, som tillsammans med ett team försöker lösa gåtan med vad det är för något som lurar i världshaven och försöker utrota mänskligheten. Det högst verkliga miljöhotet antar i "The swarm" en sorts övernaturlig form.

Ett flertal obehagliga scener utspelar sig under vattenytan, men inte för Alexander Karims rollfigur.

– Vi var nästan uppdelade i två läger när vi filmade. De yngre förmågorna hoppar ner i vattnet och simmar runt och håller på, sedan är det jag och ett par till i det äldre gardet som håller oss på land och forskar. Det var ganska skönt för min del, säger den 46-årige skådespelaren.

Annons

Inte på svenska

"Der Schwarm" är en tysk bästsäljare på nätta 900 sidor som utkom 2004. En tegelsten som inte gjorde stort avtryck på den svenska bokmarknaden, trots att den sålt i miljoner exemplar i den tysktalande världen.

– Jag började läsa boken, men vår producent Frank tyckte att jag skulle fokusera på manuset eftersom det är så mycket som har ändrats – bland annat min rollfigur Sigur. Boken är väldigt svår att få tag på på något annat språk än tyska, till slut hittade jag den i engelsk översättning.

TT: Blir det en fortsättning?

– Vi får vänta in tittarsiffrorna. Men jag hoppas det. Det var fantastiskt att spela in i Rom under pandemin och budskapet i serien – att vi måste stanna upp och ställa oss svåra frågor om hur vi ska fortsätta framåt – känns väldigt aktuellt.

Rättad: I en tidigare version av texten förekom en felaktig uppgift om den svenska översättningen av boken.

Annons